9 мая - День Великой Победы

Что изменится в России с 1 мая 2024 года

Как на чувашской свадьбе побывал посол Палестины

Фото из личного архива С.АндрееваКак на чувашской свадьбе  побывал посол Палестины

Фото из личного архива С.Андреева


1

 В понедельник на планерке у Главы Чувашии Михаила Игнатьева  министр культуры, по делам национальностей и архив­ного дела Чувашской Республики Вадим Ефимов констатировал, что в республике в единой семье проживают представители 128 национальностей, всего зарегистрировано на сегодняшний день 305 религиозных объединений. Глава заметил, что необходимо создавать равные условия для всех официально признанных конфессий и не давать поводов для развития межнациональных конфликтов.
Так как же развиваются межнациональные отношения в республике и за ее пределами, живут различные конфессии? Об этом и многом другом шла беседа с главным специалистом-экспертом отдела этноконфессиональных отношений и охраны культурного наследия Минкультуры Чувашии Сергеем Васильевичем Андреевым.

— Как пришли в эту профессию?
— По образованию я историк-архивист, после окончания ЧГУ стал трудиться в Государственном архиве современной истории. А в декабре 2006-го мне предложили перейти в Минкультуры. Я долго думал, страшновато было, задачи кардинально менялись, даже слово “этноконфессиональные” отношения непросто было выговорить. Много литературы на эту тему просмотрел и решился.
На работу меня принимал в то время министр культуры Петр Степанович Краснов. Он поинтересовался, есть ли желание трудиться здесь, знаю ли я чувашский язык. Мои ответы были утвердительные, пожелал мне успехов и как можно больше творчества.
— Судя по вашему образованию, да не по одному, вы очень любите учиться. Наверняка в планах этот пункт присутствует.
— Не скрою, желание есть. А еще коллеги просят написать актуальный, обобщающий и систематизированный материал по сектам. Такого труда в республике пока нет.
— Тема не из простых. Но вам-то она хорошо знакома. А сколько конфессий в республике?
— Четырнадцать. Это религиозные организации со своими обрядами и особенностями. Самая многочисленная — православие, 95 процентов верующих, затем идет ислам — 3 процента. И протестантизм, сюда относятся адвентисты, баптисты, пятидесятники.
— Главное на вашей работе?
— Общение с людьми и понимание представителей всех религий. Для себя я четко уяснил, что главная проблема возникновения конфликтов в незнании других религий.
Помню, и меня в детстве бабушка пугала татарами, баптистами, они, мол, люди плохие, остерегайся их. Сейчас же, к примеру, в моем понимании, ислам не только религия, а в большей степени быт и культура. И свою задачу вижу в том, чтобы население научилось понимать другие веры и терпимо относиться к иной культуре. Как можно больше рассказывать о различных конфессиях, представлять их друг другу, чтобы складывалось содружество. Если этого не делать, то проблема будет разрастаться и может дойти до конфликта. Неспроста же руководители нашего государства часто повторяют, что сила-то наша как раз в многообразии народа.
— Новочебоксарск в вопросах построения конфессиональных отношений отличается от других городов и районов Чувашии?
— Да нет, обстановка такая же, в целом, как и по всей республике. Развито также православие, я очень хорошо знаю предстоятеля Собора святого равноапостольного князя Владимира протоиерея Илию Карлинова, очень мудрого духовного наставника своей паствы. В прошлом году началось строительство мечети для мусульман благодаря усилиям председателя прихода Минкадира Резяпова. Есть и религиозные объединения протестантов.
— К слову, у них есть своя церковь?
— Нет, у них молельные дома. Они там собираются, читают Священное Писание, обсуждают злободневные проблемы.
— Ваши обязанности в чем?
— В координации взаимодей­ствия органов власти республики и местного самоуправления с религиозными организациями. Помимо этого — с национально-культурными объединениями, организованными в Чувашии. В настоящее время их 26. И третье направление — взаимодействие с чувашскими диаспорами в разных регионах.
— Более подробно о последних.
— Они образованы в 33 субъектах России и шести странах: на Украине, в Белоруссии, Казахстане, Эстонии, Латвии и Молдавии. В них с почтением относятся к своим корням, чтят обычаи и традиции чувашского народа. Мы им оказываем методическую помощь в проведении разного рода меро­приятий, в основном национальных праздников. В частности, при организации праздников сурхури, аналог русских святок, чӳклеме — при окончании осенних работ. И, конечно, при праздновании всем известного акатуя. Им отправляем сценарии, направляем наших артистов. По возможности стараемся участвовать сами, привлекаем представителей органов власти. К примеру, в прошлом году Глава республики в Татарстане уча­ствовал в празд­нике “Уяв”, как наш акатуй.
— Что это дает?
— Во-первых, связь чувашей с республикой, несмотря на то что они живут не здесь, не прерывается. Во-вторых, возрастает имидж самой Чувашии, она становится более привлекательной, ведь в празд­никах участвуют многие народы. Очень сильна диаспора в Москве. Конечно, сравнивать с первопрестольной других не стоит, в каждом регионе свои возможности. Главное, люди не забывают свои корни.
— По образованию диаспоры люди с инициативой к вам выходят?
— Да. На моей памяти, с Дальнего Востока приезжал один чуваш, который решил для души организовать для чувашей праздник, в частности, туда отвезти артистов, замечу, за свой счет, на самолете.
— Понятно, что вам приходится встречаться со многими людьми и даже из разных стран. Наиболее интересные случаи?
— Как известно, в День Республики проходит фестиваль “Родники России”, на который приезжают и гости из зарубежья. Мне приходилось быть их куратором. К примеру, в 2008-м сопровождал делегацию Словацкой Республики, позже из Египта, в прошлом году иранцев. Приходится выполнять их пожелания, создавать для гостей такие условия, чтобы они захотели еще у нас побывать.
— А после их отъезда общение продолжается?
— Естественно, по Интернету, электронной почте.
— Расскажите историю, как посол Палестины попал на вашу свадьбу.
— Произошло это случайно. После регистрации мы отправились в Чувашский национальный музей, такая у нас культурная программа была. Потом возложение цветов к Вечному огню, а затем к фонтану, что невдалеке от Дома правительства. В музей в это же время приехал Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Палестина в Российской Федерации доктор Фаед Мустафа, которого сопровождал небезызвестный доктор Аль-Балауи Бассам Фатхи, палестинец по национальности, председатель Регионального отделения Общества Солидарности и Сотрудниче­ства Народов Азии и Африки в Чувашской Республике, я давно знаю его, с приезда египетской делегации. Он меня познакомил с господином послом, я набрался храбрости и пригласил посла на свою свадьбу. В ответ прозвучало, мол, как время позволит.
Свадьбу справляли в санатории “Мечта”, что в деревне Вурманкасы Чебоксарского района. Мы, жених и невеста, были в чувашских национальных костюмах, в меню тоже не забыли включить чуваш­ские блюда. Не ожидали, но господин посол приехал. Как и положено, встретили его хлебом-солью. Был удивлен нашим нарядом, тем более что на свадьбе в России он присутствовал впервые. Его тост был за понимание и мир во всем мире, сами понимаете, что страна переживает нелегкие времена.
— С тех пор отношения под­держиваете?
— Конечно, и в Фэйсбуке, и по телефону, к тому же доктор Фаед Мустафа после нашей свадьбы еще дважды приезжал, чтобы наладить экономические отношения, взаимопомощь между Палестиной и Чувашией, а также по возможности  культурные связи, и мы встречались. Стали добрыми друзьями, он меня и мою жену познакомил с Президентом Палестины.
— Как это произошло?
— В январе в этом году Президент Палестины Махмуд Аббас приехал в нашу республику, проживал в гостинице. Посол завел нас с женой в его номер, сообщил, что побывал на нашей свадьбе, которая его восхитила. Президент оказался очень добрым и простым человеком, без тени заносчивости. Позвал своего фотографа, на память мы сфотографировались. Я ему подарил книгу о чувашских костюмах, а он преподнес мне национальный костюм палестинца.
— Вы заняты целый день на работе, по вечерам, на выходных да и по праздникам на мероприятиях. Жена как к этому относится?
— Понимает меня. Она в этом году мне на день рождения, на мое 30-летие, преподнесла самый замечательный подарок — сына Дамира.
— Непривычное имя. Почему решили так назвать?
— Шучу, мол, сказались издерж­ки моей работы. Оно и арабское, и татарское, и славянское — понимается как “Дающий мир”, и совет­ское — в Советском Союзе интерпретировали как “Даешь мировую революцию”.
— Кем хотите его видеть в будущем?
— Разносторонне развитым, но обязательно, чтобы он дружил со спортом — хоккеем — и музыкой. И чтобы у него больше времени было на себя. Спорт я сам люблю, но не всегда могу участвовать из-за мероприятий по работе в состязаниях, которые проходят между командами министерств.

  • Фото из личного архива С.Андреева