Что изменится в России с 1 ноября 2024 года

Появится музей Библии

1

Позавчера в Чебоксарском епархиальном православном духовном училище состоялось совещание по созданию музея Библии на чувашском языке. На нем обсуждены вопросы концепции экс­позиции, сроки ее оборудования, места расположения. В частности, собравшиеся решили, что музей расположится в Чебоксарском духовном училище.

 

Перевод Библии на чувашский язык имеет двухвековую историю. Работа эта началась еще в XIX веке, первые книги Библии на чувашском опубликованы в 1820 году. Во второй половине XIX века Иван Яковлев начал все заново, тогда полностью были переведены Новый Завет и отдельные книги Ветхого.
В 1991 году этот труд продолжили по инициативе Чувашской библей­ской комиссии, богословскую редакцию всего текста осуществила Ева Лисина.
Полный текст Книги книг на чувашском планируется издать в этом году. Таким образом, чувашский народ станет в России вторым после русского, имеющим всю Библию на родном языке.
 

Надежда АНДРЕЕВА.