Что изменится в России с 1 июня 2024 года

Человек не от мира сего

10.08.2007
5

Книга модного философа, успешного бизнесмена американца Ноа бенШиа “Иаков Пекарь” вышла в издательстве “РИПОЛ классик” на русском языке в нынешнем году. Теперь и россий­ский читатель может оценить откровения Иакова Пекаря.



 

Иаков трудится в пекарне, отсюда и его прозвище, заменившее фамилию. В свободное от работы время он разглядывает замерзшие лужицы у дороги, отпечатки птичьих лап или ободок пустой чашки. И много думает. Когда мысли перестают умещаться в голове, они выплескиваются на очередной клочок бумаги: так рождается новое откровение. Однажды по недосмотру записка попала в буханку. Людям фразы Иакова понравились, они стали просить еще и еще. Так Иаков стал цадиком, местным мудрецом.
Вполне библейская история, скажете вы. Имя главного героя также подчеркивает это сход­ство. Вот только дей­ствие происходит в современном мире (в одном из эпизодов Иаков пользуется миксером). Есть ли у главного героя семья, не уточняется. Говорится лишь, что Иаков жил один. “Он не был одинок. Он был отрезан от жизни, но не вычеркнут из нее”, — так оригинально автор подчеркивает, что его герой — положительный персонаж. Неизвестно также, болеет ли Иаков когда-нибудь, злится ли вообще и на что тратит заработную плату.
Такой несколько слащавый образ человека не от мира сего подсознательно вызывает (по крайней мере, у меня) протест. Иаков всегда и во всем уверен. Иногда кажется, что он знает ответы на все вопросы. С другой стороны, притча (а именно к этому жанру книга ближе всего) и не должна быть похожа на бытовой роман.
Отдельного разговора заслуживают рассуждения Иакова об окружающих его предметах, людях и явлениях. Из контекста становится ясно, что люди и сам герой воспринимают их как посланное свыше божественное откровение. Являются ли они таковыми? Пусть сами читатели ответят на этот вопрос. Замечу лишь, что в американском издательстве, опубликовавшем книгу, работают люди прагматичные. Думаю, именно они подсказали автору, что следует разместить “афоризмы” Иакова (и заработать на этом!) на кофейных чашках. Наверное, можно пойти и дальше: использовать в тех же целях спичечные коробки, футболки, почтовые конверты...
В моем сознании никак не соединятся слова “бизнес” и “божественное откровение”. Так же плохо, на мой взгляд, сочетаются “мода” и “философия”. Даже “американский” и “философ” в одном словосочетании кажутся оксюмороном. При всем при этом многие высказывания Иакова (Ноа бенШиа) мне понравились. Как вам, например, такое: “Молитва — это путь, когда никакого другого пути не осталось”. Или: “Сжатый кулак всегда пуст”. А вот еще: “Вечность распахивается в любой момент, открытая терпением”. Для того, чтобы читатель не пропустил очередной афоризм, он выносится на поля книги и выделяется темным фоном.
Стоит ли читать эту книгу? Безусловно, да. Хотя бы для того, чтобы поспорить с автором.
Андрей СЕРГЕЕВ.