Что изменится в России с 1 декабря 2024 года

Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Иностранные студенты ЧГУ — активные участники “Лыжни России”.Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Иностранные студенты ЧГУ — активные участники “Лыжни России”.

Абделазиз Метвалли.Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Абделазиз Метвалли.

Фатима Мохаммед.Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Фатима Мохаммед.

Фатима Мохаммед и Абделазиз Метвалли (вторая и третий слева) не упускают возможности сходить с друзьями на каток.Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Фатима Мохаммед и Абделазиз Метвалли (вторая и третий слева) не упускают возможности сходить с друзьями на каток.

Фатима предпочитает встречать Новый год в компании друзей.Как это по-русски? Что думают иностранные студенты о русской зиме и наших новогодних традициях

Фатима предпочитает встречать Новый год в компании друзей.


0

Перед новогодними праздниками мне посчастливилось пообщаться с иностранными студентами медицинского факультета Чувашского государственного университета. Что же думают они о русской зиме и наших новогодних традициях?


Цветы вместо елок

В Египте Новый год отмечается трижды: по мусульманскому календарю — в первый день месяца мухаррам; по древним традициям — 11 сентября (связано это с разливом реки Нил), и совсем новый для жителей страны пирамид праздник — 1 января. Он еще не имеет корней и своих традиций: египтяне перенимают их у европейцев. “Мы украшаем улицы города, устанавливаем повсюду елки, туи и пуансетии (ярко-алые цветы, имеют также название “рождественская звезда”). Вечером 31 декабря собираемся за семейным столом в ожидании боя курантов, в полночь откупориваем бутылку шампанского и загадываем желание. А также танцуем, поем, запускаем фейерверки и дарим друг другу подарки”, — рассказал мне Абделазиз Метвалли.

В его стране Новый год практически ничем не отличается от нашего. Однако России есть чем удивить иностранца. “Дело в том, что в Египте еще не все приняли новый праздник. В большинстве своем его отмечают только жители крупных городов. У вас же вся страна, от Калининграда до Владивостока, с нетерпением ждет наступления Нового года. И это так прекрасно! Новогоднее настроение объединяет всех, и ты волей-неволей подчиняешься ему”, — признался мой собеседник.

Дома Абделазиз Метвалли привык видеть на новогоднем столе традиционные блюда национальной кухни: маринованные баклажаны, тушеную стручковую фасоль, фул медамес (бобовое пюре, приправленное чесноком, лимонным соком и оливковым маслом), салаты и супы с морепродуктами. На десерт — умм-али (слоеный пирог с начинкой из кокоса, изюма и миндаля), булочки с финиками, залабия (сладкие пончики).

“Празднуя Новый год здесь, я ем исключительно русские блюда. Мне нравится ваша кухня. Особенно борщ. На мой взгляд, это самый лучший суп на свете, — рассказал Абделазиз Метвалли. — Мне еще не посчастливилось попробовать салат оливье. Я никогда не украшал елку и не прятал под ней подарки. Надеюсь, в этом году наверстаю упущенное”.


Танцы, салют и учебники

В Ираке новогодние традиции различаются в зависимости от религиозных взглядов. Семья Фатимы Мохаммед празднует Новый год в привычном нам стиле. “В начале декабря городские власти начинают украшать улицы, продавцы — витрины магазинов, а мы — свои квартиры и дома. В зале ставим большую елку, печем торт, готовим сладости, — рассказала студентка. — Я живу в России пять лет. И каждый Новый год, проведенный здесь, для меня особенный, не похожий на предыдущие”.

В сентябре 2017 года Фатима только приехала в Россию, и встречать наступающий 2018-й поехала домой. Поэтому не видела главного торжества, только новогоднее убранство российских городов. И была поражена этой красотой: интересными декорациями, разноцветными фонариками, дорогами и деревьями в снегу, словно в сказке.

“На следующий год осталась в Чебоксарах. В новогодний вечер мы пошли с другом в ресторан поужинать. Там была подготовлена праздничная программа: танцевальное шоу, музыка. Я услышала много красивых новогодних песен в тот вечер. Ближе к полуночи мы пошли на залив, где собралось огромное количество людей. Мы все вместе отсчитывали секунды до наступления Нового года. И это было так волнительно! Мне было холодно, но возвращаться домой совсем не хотелось, потому что было интересно и очень весело.

В третий год моего пребывания в России последний день декабря я провела за учебниками: готовилась к экзаменам. Вышла ненадолго посмотреть салют, а затем вернулась, чтобы продолжить заниматься.

В 2021 году из-за коронавирусных ограничений все массовые мероприятия отменили. Поэтому собрались с друзьями: мы общались, играли, гуляли, дарили друг другу подарки. Это был самый уютный Новый год.

Мы еще не определились, как проведем эту новогоднюю ночь. Но я уверена, что праздник снова оставит только приятные воспоминания.

Хочу сказать, что, несмотря на похожие традиции, Новый год в России — другой. Он красивый, вызывает положительные эмоции. Даже наблюдать за окружающими — удоволь­ствие. Они, все как один, наряжают елку, готовят блюда, упаковывают подарки и ждут чуда. Конечно же, это всё не заменит ужина в теплом семейном кругу. Но если у меня спросят, где самый красивый, самый волшебный Новый год, я отвечу: “В России”, — отметила Фатима.


Валяние в снегу

Как оказалось, иностранные студенты ЧГУ не упускают ни одной возможности по­знакомиться с зимними видами спорта и русскими забавами.

“Изначально мне было сложно привыкнуть к морозам. Но за шесть лет я уже успел адаптироваться и теперь наслаждаюсь русской зимой. Катаюсь на ватрушках за городом, — рассказал Абделазиз Метвалли. — Никогда не забуду тот день, когда впервые встал на коньки. Я упал сотню раз, наверное. Чувствовал себя неловко. Но, несмотря на это, все равно наслаждался каждым моментом”.

“На каникулах, по праздникам и выходным дням мы ходим с друзьями на каток. Честно признаться, катание на коньках — наше любимое хобби. Мне повезло, что я учусь в России”, — призналась Фатима Мохаммед.



Екатерина ШВАРГИНА
  • Иностранные студенты ЧГУ — активные участники “Лыжни России”.
  • Абделазиз Метвалли.
  • Фатима Мохаммед.
  • Фатима Мохаммед и Абделазиз Метвалли (вторая и третий слева) не упускают возможности сходить с друзьями на каток.
  • Фатима предпочитает встречать Новый год в компании друзей.