Что изменится в России с 1 ноября 2024 года

Мы – россияне!

В преддверии народного праздника Булатовы-Юнер собрались вместе за большим столом. Здесь шумно и весело, шутят по-русски. Фото Марии СМИРНОВОЙМы – россияне! День народного единства

В преддверии народного праздника Булатовы-Юнер собрались вместе за большим столом. Здесь шумно и весело, шутят по-русски. Фото Марии СМИРНОВОЙ

А вот и пирожки подоспели! Фото Марии СМИРНОВОЙМы – россияне! День народного единства

А вот и пирожки подоспели! Фото Марии СМИРНОВОЙ


1

Сегодня мы отмечаем один из главных национальных праздников России — День народного единства. Эта дата имеет глубокий патриотический смысл, напоминая нам о важном уроке для народов России: только сплотившись, мы можем сохранить свою Родину, свой дом.

“Мы сами еще не все понимаем, в какой красивой стране мы живем. И для многих людей было бы интересно, наверное, узнать об этносах и народах, населяющих нашу страну. Это такие вещи, с которыми мы, к сожалению, не сталкиваемся в быту каждый день, но которые являются основой российского многонационального народа и его безусловной абсолютной ценностью”, — сказал Президент России Владимир Путин на заседании Совета по межнациональным отношениям в Астрахани, состоявшемся в преддверии Дня народного единства.
На заседании также обсуждался вопрос разработки закона о единой российской нации, включающей все народы огромной страны. Сегодня все чаще представители самых разных национальностей с гордостью говорят: “Мы — россияне!”


Под одной крышей
“Грани” побывали в гостях у семейства Булатовых-Юнер, где под одной крышей проживают представители нескольких этносов. Здесь любовь объединила в одно целое разные национальные традиции и обычаи.
Глава семьи — Марат Кешафович Булатов, татарин по национальности, родился и вырос в Батыревском районе, его русская супруга Валентина Васильевна родом из Перми.
Они вместе учились в Пермской фармацевтической академии, там познакомились, начали встречаться. В 1978 году, будучи студентами четвертого курса, расписались. После окончания учебы по распределению попали на родину мужа в Батырево. Потом перебрались в Новочебоксарск. Дети пошли по стопам родителей и тоже стали фармацевтами.
Старшая дочь супругов Оксана в 2007 году вышла замуж за Йылмаза Юнера, турка по национальности. Сегодня они воспитывают двух сыновей: Арслана и Давуда.
Сын Руслан женился на девушке из Чебоксар с именем Анна, мама которой имеет польско-украинские корни, папа — русский.  Недавно в молодой семье родился сын Камиль.

За большим столом
В преддверии народного праздника Булатовы-Юнер собрались вместе за большим столом с чаем и сладкой выпечкой. Здесь шумно и весело, шутят по-русски и понимают русский юмор.
“М-м-м, сегодня будет что-то вкусненькое?” — с восторгом спрашивают турецкого родственника домочадцы, увидев в его руках тесто. “По части всяких вкусняшек у нас Йылмаз главный. Он повар-кондитер, и с его появлением львиная доля забот по приготовлению всевозможной выпечки легла на его плечи”, — поясняет Валентина Васильевна.
Торт “Наполеон”, яблочный штрудель, пицца — самые любимые блюда в семье. Ко Дню народного единства на столе по­явились традиционные для многих российских народностей пирожки с яблоками.
“Скажи “Да!”
Оксана познакомилась с будущим мужем, когда с братом Русланом по­ехала в Турцию отдыхать. “Я сразу ей сказал, что у нас будет все серьезно”, — рассказывает Йылмаз. “Но я не поверила. Две недели отпуска мы каждый день встречались, — продолжает Оксана. — Потом через какое-то время я поехала к нему на день рождения”.
А 1 декабря 2006 года, почти десять лет назад, Йылмаз прилетел в Россию в гости и остался навсегда. Практически не зная языка, он уехал в другую страну за любимой. Но не это пугало ино­странца в России. “В Анталье в тот день было +22, а в Казань прилетел, тут -10 и метель. Когда ехал, я не столько боялся русских людей, сколько русских холодов”, — рассказывает турок.
Йылмаз не знал русского, а Оксана не владела турецким, поэтому первое время влюбленные общались на ломаном англий­ском. “В загс пришли, а он еще плохо понимал речь, — со смехом вспоминает молодая женщина. — Регистратор спрашивает: “Согласен ли ты, Йылмаз, взять в жены Оксану?” И повисла пауза. Я его тихонько в бок толкаю, говорю: “Скажи: “Да!”

Русская анне
А Йылмаз, улыбаясь, рассказывает другой случай: “Решил на ужин приготовить салат с кальмаром. Пошел в супермаркет, а русский язык тогда знал плохо, вместо того чтобы уточнить у продавцов, где витрина с море­продуктами, спросил: “Кальмар откуда?” Они отвечают: “Из моря”. Несколько раз переспросил, не добился ничего, пришлось самому искать”.
Сейчас Йылмаз хорошо говорит по-русски. Он рассказывает, что изучал язык по концертам Михаила Задорнова и играм КВН. Так стал не только говорить, но и понимать наш юмор.
Валентину Васильевну турецкий зять зовет то по-русски “мама”, то по-турецки “анне”, то в шутку “теща”. “А как по-другому? Они — моя семья. Ближе и роднее в России у меня никого нет”, — говорит он.

Простые люди выше политики
В этом году впервые за десять лет Йылмаз с Оксаной не ездили на его родину. Когда в прошлом году между двумя странами обострились отношения, он, конечно, переживал. Рассказывает, что даже на работе (трудится в кафе в Чебоксарах) пару раз приходилось слышать неприятные замечания про национальность. “А я всегда отвечал: “Я — гражданин России”, — с гордостью подчеркивает Йылмаз. — Сейчас все и здесь, и в Турции поняли, что все это лишь политика. Между простыми людьми у нас нет раздора”.
Булатовы-Юнер все праздники справляют вместе: Курбан-байрам и Новый год, Пасху и День матери, Ураза-байрам и Масленицу.
Продолжение этой большой многонациональной семьи — семилетний Арслан, четырехлетний Давуд и четырехмесячный Камиль. Их сызмальства учат всегда быть вместе с семьей, уважать разные национальности и традиции. Как отделить одну культуру от другой, если все это родное?
А на вопрос о национальности Арслан гордо отвечает: “Мы — россияне”.

 

ДОСЛОВНО

Президент России Владимир ПУТИН:
— Для нашей страны, которая исторически стала общим домом для сотен народов и этносов, межнациональное согласие является безусловным приоритетом, важнейшим условием самого существования государства. Здесь у нас есть основа, фундамент. Это многовековой опыт.
При этом мы видим, что межнациональные отношения — это сложнейшая, чувствительная сфера. Она постоянно развивается, здесь появляются новые проблемы, к сожалению, и острые вызовы. В современном мире нарастают тенденции размывания традиционных ценностей и разжигаются межэтнические и межрелигиозные розни, противоречия.
Мы, безусловно, должны и будем противостоять этим разрушительным течениям. И здесь ключевая роль принадлежит общественному и духовному единству нашего народа. Оно складывается из осо­знания гражданами России, что у них — людей разных национальностей — общая страна, что их объединяют общие ценности и традиции, великая русская культура.

Из выступления на заседании Совета по межнациональным отношениям.
www.kremlin.ru.

Светлана ФЕДОТОВА
  • В преддверии народного праздника Булатовы-Юнер собрались вместе за большим столом. Здесь шумно и весело, шутят по-русски. Фото Марии СМИРНОВОЙ
  • А вот и пирожки подоспели! Фото Марии СМИРНОВОЙ