Что изменится в России с 1 ноября 2024 года

Москвичи изучают чувашский язык

0Евгений Степанов с ученицейjpgМосквичи изучают чувашский язык чувашский язык Москва Земляки

0Евгений Степанов с ученицейjpg


0
В Полномочном представительстве Чувашии в Москве состоялось итоговое занятие со слушателями курсов чувашского языка Версия для печати

15:27 30 июня 2014 г.

 

В Москве в Полномочном представительстве Чувашии при Президенте России состоялось итоговое контрольно-проверочное занятие со слушателями курсов чувашского языка. Курсы открылись и функционировали при Полномочном представительстве с сентября прошлого года. За учебный год около двадцати жителей Москвы и Московской области с огромным интересом и энтузиазмом изучали основы чувашского языка.

Нам удалось побеседовать с некоторыми слушателями курсов. Вот что рассказал нам офицер-пограничник Александр Мясников:

– О курсах чувашского языка я услышал от членов Товарищества офицеров «Сыны Отечества» и сразу же заинтересовался ими. Выросши в городе Чебоксары и обучаясь в городской школе, а в советский период в учебных заведениях города чувашский язык не изучали, я всегда испытывал некоторый дискомфорт, что плохо знаю родной язык. Были у меня попытки осилить чувашский самостоятельно, но эти усилия к серьезным результатам не приводили. Словарный запас немного увеличивался, но в виду отсутствия разговорной практики очень тяжело было применить его в общении. Прозанимавшись на курсах, появилась уверенность. Разговаривая с земляками, я уже не комплексую и стараюсь говорить на родном языке. Даже в семье пытаюсь отдельные фразы говорить на чувашском. Дети, конечно, немного ворчат, но слова усваивают и уже сами пытаются ответить по-чувашски. Ещё меня курсы сподвигли на изучение истории и культуры родного края. Несколько фундаментальных книг я внимательно прочитал.

Слушатель курсов, преподаватель Московского авиационного института Сергей Иванов дополнил:

– Я родился и вырос в Москве, но отец у меня родом из Вурнар. Я мечтал выучить чувашский язык и с удовольствием занимался на курсах в течение учебного года. Занятия проходили насыщенно и интересно. Мы не только углублялись в морфологию и грамматику, но ещё учили наизусть стихотворения чувашских поэтов, пели чувашские песни. Кроме этого, мы посещали мероприятия в городе Москве, организуемые Чувашской культурной автономией. В общем было здорово.

– На курсы в сентябре-октябре записалось в два раза больше людей, но по разным причинам часть слушателей отсеялась, остались самые упорные, – рассказал нам Андрей Жарков. – В течение всего периода обучения к группе присоединялись новые слушатели. Они быстро включались в занятия и самостоятельно нагоняли пропущенные уроки. Я лично узнал о курсах через Интернет и начал заниматься с первых дней, с первого вступительного занятия, который провёл с нами полномочный представитель Чувашской Республики при Президенте Российской Федерации Леонид Волков. У меня родители чуваши, родом с Самарской области. Отец у меня был военнослужащим, офицером, поэтому моя семья часто переезжала. В детстве я успел побывать и в Венгрии, и Казахстане. Мне всегда было интересно знакомиться с культурой и обычаями тех мест, где я проживал. Я, к сожалению, не жил в Чувашии, но мне очень хотелось быть ближе к своим корням, своему народу, изучить его богатую историю. И благодаря курсам я не только научился в буквальном смысле понимать чувашскую речь, но я стал чувствовать себя частью древнего мудрого чувашского народа, погрузился в его богатую и самобытную культуру. Ещё я считаю, что изучение любого языка полезная гимнастика для ума и знание дополнительного языка ещё никому не мешало.

Самая юная слушательница курсов ученица московской школы Ника Смирнова поделилась своими впечатлениями о занятиях:

– Я с удовольствием занималась чувашским языком. Было немного трудно, но наш преподаватель Евгений доходчиво всё нам разъяснял и объяснял. Мне очень нравится, как он проводит занятия. Я тоже с интересом стала изучать чувашскую культуру и историю. В марте я с родителями участвовала в Московском семейном конкурсе, где представляла чувашскую семью. Там я исполняла чувашский танец. Я собираюсь и дальше изучать язык, он очень красивый.

Преподаватель курсов, выпускник факультета журналистики ЧГУ, Евгений Степанов отметил, что ему было увлекательно проводить занятия со слушателями. Изучающие язык были разного возраста: от школьников до уже состоявшихся людей. Несмотря на возрастную разницу, а она составляла до тридцати лет, группа подобралась дружная. Общение выходило и за рамки учебных занятий. Слушатели совместно участвовали во многих мероприятиях: посещали выставки, концерты, круглые столы, посвященные чувашскому краю. Евгений также отметил, что он удовлетворён успехами в изучении языка многими слушателями.

Все участвующие в разговоре поблагодарили Полномочное представительство Чувашской Республики при Президенте Российской Федерации и лично Леонида Волкова за открытие курсов чувашского языка и выразили уверенность, что курсы будут функционировать и в следующем учебном году. Слушатели первого года обучения могут продолжить занятия и в будущем году.

В Полномочном представительстве Чувашии начинается запись на курсы по изучению чувашского языка, занятия начнутся в сентябре по мере набора группы.

 

Прикрепленный файлРазмер
0Евгений Степанов с ученицейjpg357.26 кб

Комментарии

Изображение пользователя Marietta.

Статья очень к месту! Разве не приятно,когда люди сами тянутся к изучению языка своих родителей! Не патриотизм ли это?

Как приятно звучат ответы  слушателей курсов чувашского языка:

" Отец у меня родом из Вурнар. Я мечтал выучить чувашский язык."

 "Выросши в городе Чебоксары и обучаясь в городской школе, а в советский период в учебных заведениях города чувашский язык не изучали, я всегда испытывал некоторый дискомфорт, что плохо знаю родной язык".

Меня  также приятно порадовал ответ юной слушательницы курсов:" Я тоже с интересом стала изучать чувашскую культуру и историю. Я собираюсь и дальше изучать язык, он очень красивый."

А ведь когда - то  здесь доказывали, что  чувашский язык пригодится только в пределах "родной Чувашии" , а работу надо искать за её пределами, где можно обойтись и без чувашского. Оказывается,  люди изучают языки  не только для карьерного роста.Молодцы москвичи!

Изображение пользователя Marietta.

Конечно, здесь велика роль и полномочного представителя Чувашской Республики при Президенте Российской Федерации Леонида Волкова.О нём я не раз слышала и читала, что он в этом направлении проводит большую работу.

 

Изображение пользователя Allexa.

Москвичи где Чувашия находится даже не знают!

Изображение пользователя Marietta.

НЕблондинки уж точно должны знать:))) 

Изображение пользователя Ян.

Москвичи точно не знают ничего о Чебоксарах и думают это на чукотке!

Изображение пользователя Ленин.

В Москве очень трудно устроиться на работу, если не знаешь чувашского языка. В Амстердам вообще не пускают( без знания Ч.Я), даже если есть виза. Весь мир обьязан учить чувашский язык.