М.Юхма: Древние чуваши знали Македонского
Лауреат Почетного диплома Международного совета по детской книге, премий союзов писателей РСФСР и СССР, Международной литературной премии
им. К.Симонова, Международной премии ООН “Золотая медаль”, академик Международной академии информатизации, заслуженный работник культуры Чувашской АССР, Республики Марий Эл, Татарстана, Удмуртской Республики, народный писатель Чувашии, президент Чувашского общественного культурного центра…
Все перечисленные звания и регалии, а список неполный, принадлежат автору более чем 200 книг, изданных не только на чувашском и русском, но и других языках мира, среди которых японский, китайский, английский. А автор этот — Михаил Николаевич ЮХМА.
— Михаил Николаевич, у вас долгое время была репутация человека, находящегося в оппозиции к власти. Это так?
— Я всегда шел своим путем, своей дорогой. Самое главное для меня — служение родному народу, а не властям.
— Что вкладываете в понятие “служение народу”?
— Писать то, что нужно нашему народу. Когда я принес свое первое крупное произведение, известный роман “Дорога на Москву”, в журнал “Тµван Атµл”, там сказали, что исторические произведения не требуются: “Пишите о героических доярках, свинарках”.
А я понимал, что чувашский народ уходит в небытие: теряет язык, обычаи, традиции, историю. Исчезли такие красивые имена, как Нарспи, Сетнер, Атнер, Сарпиге. У нас нет фамилии (а это одна из самых главных ценностей рода), мы стали Петровыми, Ивановыми. Потеряли древнюю чувашскую религию — тангаризм. Тангар — небесный бог, Киремет — его сын, которого отец послал на землю, чтобы раздать людям счастье. Они же убили Киреметя, а прах развеяли по ветру. Но Бог бессмертен, потому там, где упал пепел, вырастали деревья, в которых живет душа Киреметя. И опомнившиеся люди, чтобы замолить свой грех, начали молиться им.
Говорят, история чувашей началась с Октябрьской революции, а я с малых лет думал: “Как же так? У каждого народа были свои цари, герои, полководцы. Почему у нас нет?” В четвертом классе, когда начали изучать историю, за ночь прочитал весь учебник, но ничего не нашел о своей нации. Спрашиваю учителя: “Где мы, чуваши?” Не отвечает. Так его замучил, что он выгнал меня из класса. Я же сделал вывод: преподаватель сам ничего не знает. Тогда поклялся, что, если смогу выучиться, стану ученым человеком, обязательно напишу историю нашего народа, чтобы дети в будущем не мучились, как я. Вот и служу всю жизнь народу.
— На пути много было преград?
— На пути служения своему народу у любого человека их достаточно.
В 1968 году в журнале “Дружба народов” я напечатал серию очерков под общим названием “Золотое руно традиций”. Это были первые в масштабах СССР размышления о том, что нужно сохранить культуру каждого народа, потому что она — мировое достояние. “Для меня моя родина начинается с моего родного селения”, — писал я. На съезде писателей Чувашии меня осудили: “Вот Юхма пишет не по-советски, антинародно. Всем известно, что родина начинается с Кремля”. Сейчас все это кажется смешным, глупым, а тогда таким аплодировали. Один председатель колхоза пытался защитить меня, так его согнали с трибуны, сказали, что пьян.
Объявили меня врагом и заявили, что я собрал 20-тысячное чувашское войско, чтобы повернуть историю вспять. В 1972 году даже “приставили” ко мне одного украинского поэта (мы с ним были знакомы). Никаких явок, приехав в Чебоксары и пожив у меня, он не обнаружил, и сознался мне в цели приезда.
Сейчас наступили времена полегче. Хотя бы потому, что раньше я не смог бы издать книгу “Древние чуваши”. Цензура — петля на шее любого пишущего человека — была страшная. Сегодня мы издаем книги при Чувашском общественном культурном центре. Сумели создать его только потому, что в стране шла перестройка, и свою мертвую хватку КГБ
ослабил.
— Можно подробнее о Чувашском общественном культурном центре?
— ЧОКЦ создан в 1989 году, вопреки желанию областного комитета партии, на II Всемирном съезде чувашского народа. В России тогда только у татар была независимая организация — Татарский общественный центр, в который вошли писатели, ученые.
До перестройки нас, деятелей чувашской культуры, не пускали за пределы республики. А вне ее живет до 1 млн. чувашей — целые районы в Ульяновской, Самарской областях. В них все чувашские школы были закрыты, книги, газеты на родном языке туда не доходили, национальные радио, телевидение отсутствовали. Язык миллионного населения уходил в небытие.
И мы стали ездить. Я был во всех чувашских деревнях Татарстана, Башкирии, Ульяновской, Самарской, Пензенской областей.
— Какова основная цель ЧОКЦ?
— Прежде всего просветительство. Создавая культурный центр, мы записали три основные задачи. Первая: оказание помощи в сохранении своей культуры чувашам, живущим за пределами республики. Вторая: оказание помощи народам, проживающим в Чувашии. Благодаря нашей поддержке cразу стали создаваться общественные центры — мордовский, марийский, татарский… Третья: предупредить трения на национальной почве во всех регионах, где живут чуваши. А тогда такая угроза была, вспомните Карабах, Узбекистан.
Мы стали издавать газету “Вучах” (“Очаг”). Это единственная чувашская газета, которая имела законную возможность дойти до всех уголков Советского Союза, так как прошла регистрацию в Министерстве печати СССР. Появились женский журнал “Пике”, детский “Путене” (“Перепелочка”), три ансамбля, два театра. Все содержали на свои средства.
— Центр внес свою лепту в Год духовного просвещения?
— Ко мне обратились из администрации Президента с просьбой создать проекты. Первый, особо важный, был посвящен празднику единения народов на землях князя Буртаса. (Буртас — командующий чувашскими войсками в ополчении Минина и Пожарского. Во время освобождения Москвы, говорится в документах, он совершал подвиги и прославил свое имя в веках.) Послал свой труд — он как в воду канул.
Другой проект о Пайдуле, великом чувашском поэте и полководце, в XVII веке разгромившем царские войска. Сохранились стихи Пайдула, народные песни о нем, царские документы. Отправил проект в администрацию вашего города. Молчат.
— Новочебоксарск вас, как писателя, привлекает?
— Город создан на территории, где проживало коренное чувашское население. Исчезнувшие ныне деревни в конце XVI — начале XVII веков сыграли очень большую историческую роль в развитии российского государства в евразийском пространстве. Все важные события XVI века — войны, восстания — происходили на этой территории по реке Кувшинка.
Привлекает Новочебоксарск еще потому, что тут похоронен Пайдул, подвиги которого и значение для чувашского этноса я оцениваю очень высоко. Мы издали книгу с его стихами. Хотим поставить памятник на родине и могиле в Новочебоксарске. И я свято верю, что когда-нибудь ваш город будет назван именем этого великого поэта и полководца.
Есть желание написать книгу “Имена улиц твоих, Новочебоксарск”. Я бы рассказал историю земли, на которой расположен город. Поделился своей идеей с главой Новочебоксарска.
— Чем сейчас заняты?
— Подготовил переиздание книги “Имена улиц твоих, Чебоксары”. Включил в нее еще более 40 улиц. Пишу ведь я не обо всех, а только о тех, чьи имена связаны с историей нашего народа. Среди них улица Бородина. Оказывается, когда композитор писал оперу “Князь Игорь”, в танцах половецких девушек использовал чувашские народные мотивы.
Продолжаю работу над историческими романами (их будет 12) по своей книге “Древние чуваши” о самых поворотных моментах в истории чувашского этноса. Вот, например, второй роман “Поэт и царь” — об эпохе Александра Македонского. Все началось с того, что в словаре Ашмарина я нашел слово Эскемер. Оказывается, так чуваши называли Александра Македонского. Следовательно, наши предки с ним соприкасались, иначе они не могли бы иметь такое слово.
— Какое литературное детище самое любимое?
— Наверное, то, которое сам перечитываешь. Это книга “Древние чуваши”, роман “Голубая стрела”. Но самая любимая все-таки повесть “Шурсямга, молодой волк”. Она переведена на все европейские языки. Повесть вроде бы о волке, но в то же время обо мне самом.
— Откуда пошла фамилия Юхма?
— Мой предок князь Аранзайбик служил в Цивильской крепости. За верную службу ему пожаловали земли на территории нынешнего Батыревского района за рекой Була (как написано в документе) — между реками Юхма и Уборжа. И на левом берегу Булы со своими 30 казаками он в середине XVII века основал первое селение под названием Юхма-Уби. Он сам был из рода Уби-батора — одного из полководцев XIII века. Я в начале 70-х прошлого века взял себе фамилию Юхма.
— Расскажите, пожалуйста, о своей семье.
— Моя жена, друг и помощник Роза Шевлеби — талантливый писатель и педагог. Старшую дочь зовут Илемби. Она окончила Литературный институт им. М.Горького, живет в Москве, директор школы. Пишет прекрасные стихи и пьесы, автор нескольких книг. Печатается под именем Елена Илемби. Ее дочь Женя работает в газете “Известия”, член Союза писателей России, выпустила 6 книг. Сын Атнер и младшая дочь Эльби живут в Чебоксарах. Настенька, дочь Эльби, окончила только первый класс, но уже давно пишет стихи, сказки, рассказы. Сейчас готовится к изданию ее третья книга.
Есть у меня и другие внуки — Айтар, Атилл, Гоша, Артем.
Светлана ИСАЕВА.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправить комментарий.
- версия для печати
Комментарии