С корабля на велосипед
Переводчик, президент велоклуба “Солнце на спицах” Вячеслав Платонов на Вестминстерском мосту Лондона. Фото из личного архива
Вячеслав Платонов водил суда по Оби и Волге, участвовал в запуске ракет на Байконуре, служил в дальней авиации, строил АЭС, переводил Библию на чувашский язык. В совершенстве знает несколько иностранных языков, побывал во многих странах Африки, Европы и Америки. А еще он всем видам транспорта предпочитает велосипед, поборник здорового образа жизни, создатель популярного в Новочебоксарске и республике клуба “Солнце на спицах”.
— Вячеслав Яковлевич, бороздить моря, океаны, видимо, была мальчишеская мечта?
— Я рос в селе в Аликовском районе, и, конечно, в выборе профессии романтическое начало присутствовало, как и у многих ребят. Окончив восемь классов, поступил в речной техникум в Казани. Получив диплом с отличием, год до призыва в армию плавал капитаном на небольшом судне в Сибири. По Оби мы доставляли нефтяникам грузы в район строящегося тогда Нефтеюганска.
На Байконур попал случайно. Из-за ненастной погоды прилетел в Тюмень на сборный пункт с опозданием. Мою партию в морфлот, куда был зачислен, уже отправили. Так оказался в космических войсках. Наше подразделение обслуживало пусковую площадку № 2 — “двойку”. С нее, кстати, взлетали и Юрий Гагарин, и наш земляк Андриян Николаев. Мне довелось участвовать в запуске ракет “Союз” — “Аполлон” в 1973 году.
Отслужив два года, снова вернулся на флот. Ходил на судах “Волга-Дон” от Астрахани до Ленинграда в должности второго штурмана и второго помощника механика: на речном флоте специальности совмещались. Выходили и в море.
Профессия очень нравилась. Чтобы повысить квалификацию, поступил в Горьковский институт инженеров водного транспорта на заочное отделение. Хотел на очное, но руководство порта в Волжском попросило не уходить с работы, кадров не хватало. Флот в те годы трудился с полной нагрузкой.
— А иностранные языки постигали в свободное от вахты время?
— Интерес к языкам проявился еще в школе и техникуме. В один из заходов в Горький ради любопытства зашел в институт иностранных языков. Он находился на той же улице Минина, что и вуз водного транспорта. Попал на переводческий факультет. Меня выслушали и, как понял, заинтересовались.
А факультет этот особый, готовят здесь штучных специалистов для МИДа, представительств ООН за рубежом. Группа не больше десяти человек, конкурс, естественно, огромный. Сказали: “Готовьтесь, у вас есть шансы попасть с корабля на бал”.
Почти год без отрыва от работы занимался самостоятельно, зимой во время ремонта судна ходил к репетиторам. Начинать пришлось почти с нуля. Но экзамены выдержал на четыре. Так в
23 года я стал студентом очного отделения иняза. Специализировался в английском и французском языках.
На третьем курсе лучших студентов, в том числе и меня, отправили на стажировку в Англию на три месяца. Мечта любого студента иняза пообщаться с носителями языка. Недели через три у нас уже не было проблем в общении с англичанами. Окончил институт с отличием.
— Куда дали направление?
— Всех выпускников распределяли за рубеж, в основном в страны Африки. В нашей семье к тому времени появился первенец, и мы с женой решили не рисковать.
Мне предложили заключить контракт с Минобороны. Студентами на военной кафедре изучали все рода войск, вооружение и отечественное, и зарубежное. Направили в Вологодскую область на базу дальней авиации.
Я был включен в экипаж Ту-95 РЦ офицером-оператором. Эти знаменитые крылатые машины предназначались для разведки. Летали главным образом на остров Свободы, 16 часов через Атлантику и обратно. На пути следования нас постоянно перехватывали натовские “Фантомы”. Шла холодная война.
Бывая на Кубе, быстро освоил испанский язык. Хорошо знаю Гавану, ее музеи, исторические места.
Прошло много лет, и, уже живя в Новочебоксарске, встретился с однополчанином Леонидом Кашиным, бывшим штурманом дальней авиации. В полку нам не довелось познакомиться. Леонид сейчас преподает в изостудии ЦРТДиЮ, сам рисует, проводит выставки.
Вообще, с сослуживцами связи не теряю, переписываюсь. Мой командир эскадрильи подполковник Евгений Калинин пишет книгу об истории гарнизона. С Леонидом Кашиным помогаем ему со сбором материалов.
А не так давно в Интернете на американском сайте увидел наш самолет-разведчик. В коротком тексте говорилось, что весной 1983 года на подлете к Кубе Ту-95 был перехвачен такими-то истребителями НАТО, приводились имена пилотов.
В фейсбуке написал одному из них: “Грег, по-моему, это ты перехватил нас тогда”. В ответе Грег с изумлением спрашивал, как нам удалось его вычислить. Я раскрыл ему “тайну”. Потом нашлись и другие американские летчики, общаемся в Интернете. Тема холодной войны, противостояния до сих пор вызывает большой интерес.
— В Новочебоксарске давно обосновались?
— Переехали сюда в 1989-м из Мурманской области. Оставив военную карьеру, работал на Кольской АЭС инженером-наладчиком. Готовил техническую документацию для пусковых объектов, это тоже было связано с переводом с иностранных языков.
Интересно, что высотный дом, в котором сейчас живу по бульвару Гидростроителей, видел не раз, проплывая на судне. Тогда я, разумеется, не думал, что через много лет буду жить в этом доме. В 80-е набережная города не была застроена.
— Вы занимались многими проектами. При вашем участии десятки специалистов разных областей, студенты, школьники сумели увидеть мир, пройти стажировку в зарубежных странах.
— Где бы ни трудился и в каком качестве (в ЧГУ, Минэкономразвития ЧР, “Дизельпроме”, школе), считал международный обмен своей основной общественной миссией. Он полезен не только с точки зрения познания, профессионального роста, он укрепляет отношения между народами, странами.
С поездками за границу помогали такие замечательные международные программы, как “Корпус мира”, “Открытый мир”, последний до сих пор действует. У его начала стояли академик Дмитрий Лихачев, директор Национальной библиотеки Конгресса США Джеймс Биллингтон.
В Америку я вывозил и чувашских мастеров на выставку-продажу изделий народных промыслов в Санта-Фе (штат Нью-Мексико), она проводится ежегодно. Перевел на английский язык книгу “Чувашский костюм от древности до современности”. Это большое иллюстрированное издание, повествующее об истории чувашского народа, обычаях, культуре.
Важной вехой в жизни стало участие в переводе на чувашский язык Ветхого Завета Библии. Первым идею подал настоятель Новочебоксарского собора Илия Карлинов. Он получил письмо из Лондонского библейского общества с предложением о переводе. Я помог ему подготовить ответ на английском. Так, собственно, и началась работа над масштабным проектом. Трудилась большая группа специалистов, в прошлом году книгу издали.
— “Солнце на спицах” — увлечение, хобби?
— Я никогда профессионально не занимался спортом. Ходил на лыжах, бегал, ездил на велосипеде просто для удовольствия и поддержания физической формы.
Рождение клуба связано с двумя событиями: объявлением Президентом Чувашии Года молодежи и здорового образа жизни и Олимпийскими играми-2004 в Афинах. В честь олимпийцев нашей республики мы с мастером спорта по велоспорту Николаем Никитиным решили устроить велопробег. Выезд совершили небольшой группой любителей в Заволжье.
Название появилось позже, оно из популярной песни, в которой есть такие слова: “Солнце на спицах, синева над головой”. Олег Улангин, тогдашний главный художник города, придумал эмблему клуба.
В том же году чувашский народ постигло большое горе: умер легендарный летчик-космонавт Андриян Николаев. В память о нем члены клуба провели пробег до Шоршел. С тех пор в начале сентября мы ездим туда ежегодно. Традиционными стали велопробеги на День города, участие в параде на День Победы.
Много желающих собирают походы в Аликово в начале мая. Встречает нас все население села и ближайших деревень. В центральной усадьбе мы за эти годы высадили два больших парка, один из них имени Андрияна Николаева.
По окончании сезона проводим традиционный осенний бал велосипедистов. Нынешний, восьмой, состоится 10 декабря в Художественном музее, будут презентации, кто, куда и сколько проехал на велосипеде, намечены планы на следующий сезон.
— Жители европейских городов пересели на велосипеды. Можно ли этот опыт перенести и к нам?
— Президент республики Михаил Игнатьев поддержал наше предложение о создании условий для безопасного передвижения на велосипедах по городу. Но, понятно, это дело не одного дня и года. Нужно сначала построить инфраструктуру, как в Париже, Лондоне, Амстердаме. В столице Великобритании, к примеру, мэрией закуплены 6000 велосипедов, открыты 400 стоянок, выделена разделительная полоса на улицах. Затраты немалые. Но они окупаются: улучшается экология, меньше пробок на дорогах.
Нынешним летом мне довелось участвовать в потрясающем празднике велосипедистов Лондона с романтическим названием “Небесные покатушки” (“Sky ride”). Свыше 50 тысяч велосипедистов из разных концов города в течение дня стекались в центр на Трафальгарскую площадь.
Рано или поздно в городах России тоже пересядут на велосипеды, в чем абсолютно уверен.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправить комментарий.
- версия для печати
Похожие публикации
- Чебоксары стали одними из первых городов в России, которые разработали концепцию развития велосипедного движения
- Эксперимент по маркировке велосипедов стартует 16 сентября
- Историк из Чапаевска отправился в колыбель Революции на велосипеде
- Велогонка памяти тренера Надежды Бикбовой
- Круглый стол по вопросам велосипедного движения
- Новочебоксарские полицейские в течение суток нашли пропавший велосипед
Комментарии