Что изменится в России с 1 ноября 2024 года

Сюрпризы Иванова дня

Мыловары за работой. Фото автора.Сюрпризы Иванова дня фоторепортаж Иван Купала

Мыловары за работой. Фото автора.

Художник Кристи Малакофф рассказывает о новых инсталляциях. Сюрпризы Иванова дня фоторепортаж Иван Купала

Художник Кристи Малакофф рассказывает о новых инсталляциях.

Сладок чай на Ивана Купалу.Сюрпризы Иванова дня фоторепортаж Иван Купала

Сладок чай на Ивана Купалу.


1

По поверью древних славян, в день Ивана Купалы солн­це, находящееся в зените, дарит земле всю свою силу, а вода и растения заряжаются магической энергией. Не дремлют и черные силы, потому никто в эту ночь не должен спать. До глубокой ночи веселились жители и гости Чебоксар, по доброй традиции вот уже второй год подряд отмечавшие этот праздник в Центре современного искусства.

Впрочем, языческий праздник всего лишь повод для того, чтобы в одном месте собрались единомышленники. И в этот раз даже случайно заглянувшие на него прохожие, гуляющие на заливе с семьями, были удивлены атмосфере уюта и домашнего тепла, которую удалось создать организаторам. У входа в зал гостей встречала инсталляция художника Анастасии Григорьевой, использовавшей для своего проекта целлофановые пакеты. Развевающиеся на бельевой веревке атрибуты возвращали посетителей в недавнее прошлое, когда домохозяйки эти пакеты сушили как белье и вновь пускали в дело.
Вообще, Иванов день — один из самых романтичных. Сплетенные из трав и цветов венки стали символом любви. Их девушки опускали в воду и по тому, как далеко они проплывут, гадали — откуда прибудет жених, как долго продлится любовь. Потому совсем неудивительно было увидеть в одном из залов музея флористов из клуба “Антос”. Татьяна Боярская, Зоя Салмина и Валентина Илларионова, несмотря на то, что головы почти всех присут­ствующих дам венчали только что сплетенные, пахнущие лугом и дождем венки, продолжали работу. А травы и цветы собирали с самого раннего утра.
Каждый пришедший на праздник мог научиться плести венки и варить мыло, правильно заваривать чай, придумывать и своими руками делать украшения и сувениры из бересты.
Знатоки чая на свой мастер-класс собрали почти полный зал. Здесь творилось настоящее таинство. На разогретой плите закипал чайник, скрученные в трубочку чаинки превращались в изящные лепестки, и прозрачная вода тут же приобретала насыщенный шоколадный цвет. Манящий запах волшебных листьев не давал покоя, непременно хотелось попробовать чудный напиток. Но никто не торопился занять очередь за чаем.
Главное в чаепитии — церемония. По кругу идет первая чашечка — кто-то втягивает запах с нее, а кто-то с крышки. Настоящий чай — второй заливки. После того как вода и листья “подружились”, можно и пробовать.
Насладившись напитком, молодые люди шли слушать музыку. Группа “Баларама” в течение полутора часов пела мантры под аккомпанемент гитары, каратал, бонго и губной гармошки.

Ближе к позднему вечеру в зале людей значительно прибавилось — музей заполнили те, кто пришел на встречу с канадской художницей Кристи Малакофф.
— Не каждый день к нам приезжает художник из Канады, — рассказывал мне молодой человек Роман. — “ВКонтакте” прочитал об этом и решил обязательно ее увидеть и послушать.
Скажем сразу, правильно сделал. Презентация Кристи стала настоящим сюрпризом для молодых людей, независимо от того, далеки они от искусства или хорошо в нем разбираются.
— Мои работы или очень большие, или миниатюрные, не люблю что-то среднее, — рассказала художница. — Транспортировать их очень трудно.
Однако даже показанные на фотографиях, они потрясают. Из мелких вырезанных деталей Кристи создает объемные ин­сталляции, наклеивая изображения на стену, фанеру или прикрепляя к проволоке. Сложно даже представить, каким терпением должен обладать автор, ведь вначале все элементы нужно вырезать из фотографий, а затем для каждого найти свое место. Для инсталляции “The Glade” потребовалось 23 тысячи бумажных цветов, “Swarm” состоит из 6 тысяч бумажных бабочек, а “Resting Swarm” — из 21 тысячи изображений пчел.
А еще Кристи очень любит день­ги, точнее, банкноты. 100-долларовые купюры, английские фунты, чешские кроны в ее руках приобретают оригинальные объемные формы. Та же судьба ожидала и россий­ские рубли. Удивительно то, что полученный результат восхищает больше, чем денежный эквивалент.
Вечер закончился, как и положено в такой день, огненной феерией на улице перед музеем.
 

  • Мыловары за работой. Фото автора.
  • Художник Кристи Малакофф рассказывает о новых инсталляциях.
  • Сладок чай на Ивана Купалу.

Комментарии

Изображение пользователя Совушка.

Когда прочитала, как Вы описали церемонию чаепития, я сразу пошла заваривать чай, очень "вкусно" написали=)
Изображение пользователя Ирина Павлова.

спасибо большое!
Изображение пользователя Совушка.

Жаль,что не увидела это мероприятие
Изображение пользователя Marietta.

А туда можно было всем желающим или только по пригласительным? С удовольствием посмотрела бы работы канадской художницы! Трудно даже представить ту работу , о которой говорится: "Для инсталляции “The Glade” потребовалось 23 тысячи бумажных цветов, “Swarm” состоит из 6 тысяч бумажных бабочек, а “Resting Swarm” — из 21 тысячи изображений пчел". Наверное, такая объёмная работа! И неописуемая красота! А было ли об этом объявление? Или я проглядела?
Изображение пользователя Ирина Павлова.

хотела вам ответить, промахнулась чуток
Изображение пользователя Ирина Павлова.

сайт Кристи http://www.kristimalakoff.com/ там вы можете посмотреть ее работы.
Изображение пользователя Marietta.

Ирина Павлова , спасибо вам большое за ссылку. Прошлась, посмотрела работы. Фантастические картины! Все работы замечательные, конечно.Но мне особенно понравились работы с бабочками, пчёлками и Garden, 2005. А с собой она какие же работы привезла? Вам удалось полюбоваться её работами?Эти три названные работы я сохранила у себя .Не будет нарушением?
Изображение пользователя Ирина Павлова.

нет, работы не привозила, они большие, просто так не привезешь. но даже рассказ о том, как она их делала - восхищает. Можете и другие сохранить картины для себя. Если только где -то будете их показывать лучше подписать что это картины Кристи. И все. Жаль, в газете невозможно написать все. Кристи появилась в Чебоксарах благодаря дизайнеру Мише Груздеву, который познакомился с художницей в Лондонской школе дизайна и сотруднику музея Олесе Волковой. Ребята очень большие молодцы:)
Изображение пользователя Marietta.

Теперь я смело могу и другие понравившиеся картины взять себе и показать. Вдруг кто - то захочет заняться таким видом творчества?Ведь друзей и знакомых с разными интересами полно.Ещё раз вам большое спасибо.Так хочется один из кадров показать! Так здорово!
  • kan.khud_.3.jpg
Изображение пользователя Ирина Павлова.

мероприятия эти проводит музей современного искусства. У них всегда там что-то происходит интересное и веселое. вы можете следить за анонсами на их сайте ВКонтакте. В "Гранях" каждый четверг выходит "Афиша". http://vkontakte.ru/balkoncenter На открытии любого музейного мероприятия вход всегда бесплатный, в последующие дни -платный.
Изображение пользователя Marietta.

И на" Балкон " сходила, Ирина.Какие прекрасные кадры там увидела! А все это – благодаря Вам! Спасибо вам!
Изображение пользователя Ирина Павлова.

Балкон - замечательное место. там проводят постоянно мастер-классы. вот бы нашим музеям перенять опыт:)
Изображение пользователя Marietta.

Да, не мешало бы. Когда читаешь комментарии на странице"Хобби", можно подумать, что и у нас есть любители творить прекрасное своими руками . Думаю, желающие посмотреть тоже найдутся.
Изображение пользователя Совушка.

Тоже прошла по ссылке дизайнера, замечательные творения, много сил требуют =)