Что изменится в России с 1 ноября 2024 года

Звезда немецкого джаза в Чебоксарах срывала овации

13

В концертном зале “Олимп” в Чебоксарах в минувшую субботу открылся двухдневный фестиваль живой или, как его еще называют, честной, музыки “Jazz-Трамп­Line”. Перед ценителями джаза выступили музыканты из Чебоксар и Новочебоксарска, Самары и Костромы. На сцене, как и в зале, были и убеленные сединами люди, и молодежь.
Концерт начался в 15.00 и длился шесть часов. Многочасовой драйв под звуки джаза оказался не всем под силу — к вечеру не осталось и половины зрителей. Самые стойкие были вознаграждены. Последний час на сцене возможности человеческого голоса и свой талант демонстрировала немецкая певица из Германии Паскаль фон Вроблевски. Аккомпанировал ей ансамбль из Костромы под управлением Михаила Журакова. Без единой репетиции, лишь согласовав совместные дей­ствия. Зал неистовствовал, ведь на его глазах рождался джаз, ставился оригинальный музыкальный спектакль.
За пару часов до выхода на сцену звезды немецкого джаза менеджер проекта “Jazz-ТрампLine” Елена Чубарова помогла организовать встречу с певицей. Беседа прошла в фойе, между делом — Вроблевски куда-то спешила. Сказав, что больна, плохо себя чувствует, она отказалась фотографироваться и показала на пальцах, какое маленькое может дать интервью. На наше счастье, она неплохо говорит по-русски.

Паскаль фон Вроблевски на сцене. Фото Валерия Бакланова. 

— Вы не первый раз в нашей стране?
— У меня было уже много концертов в России. Я выступала в Москве, Твери, Нижнем Новгороде, Саранске. Позавчера была в Перми. И в очень красивом малоизвестном старинном русском городке в Пермском крае под названием Оса. Там состоялся хороший концерт.
— Какой российский город понравился больше?
— Я не могу сказать, каждый город особенный. Например, в предыдущий приезд я была в Нижнем Новгороде — там очень интересно. И в Москве тоже. Россия — большая страна, в каждом городе свои досто­примечательности, люди, и мне интересно, что они думают, как они чувствуют. Нравится выступать вообще в России, потому что русские культура и язык мне близки. С русской литературой я познакомилась очень рано. Конечно, читала книги не на русском языке, но в очень хороших переводах.
— Кстати, откуда вы знаете русский?
— Учила в школе. Я из Восточной Германии, в ГДР русский язык был обязательным предметом.
— И сколько лет вы его учили?
— Пять. Но из того мало уже что помню, ведь школа давно в прошлом. Серьезно сказать, моя грамматика ужасная и словарный запас мал (у Паскаль это прозвучало как “и слова маленькие”. — Прим. авт.), мне нужно больше практики. У моей бабушки хорошая библиотека. Там имелось все: и Чехов, и Достоевский, и Булгаков... Еще девочкой читала много-много, и Шукшина, и Фадеева, Пелевина, Ерофеева, Сорокина тоже. Я вообще люблю читать, как и мои дети теперь... Слушала также русскую музыку: конечно, Чайковского, Прокофьева, Шостаковича, Шнитке.
— Что успели посмотреть в Чебоксарах?
— Я ехала поездом из Москвы. В девять утра вышла из вагона и подумала: о солнце, небо голубое. Сегодня такая чудесная погода! Видела минуты две Волгу. Надеюсь, завтра будет чуть больше времени, и я смогу город посмотреть.
— Гастролируете много?
— Много. Каждый месяц. Я выступаю и в Германии, и во Франции, и в других странах.
— На личной жизни по­стоянные разъезды не отражаются?
— У каждого человека есть семья. У меня есть дети, муж. Все нормально.
— Джаз — это ваше един­ственное направление в творчестве?
— Нет, я занимаюсь и рок-музыкой, и фолк-музыкой, и в опере пою по сочинениям Курта Вайля и Бертольта Брехта — я работаю в драматическом театре. Но джазовая музыка дает мне свободу. Возьмите мой голос как инструмент, не везде я могу использовать его возможности. Классическая музыка загоняет меня в рамки. Чего не скажешь о джазе.
— Певцы джаза выступают часто в стиле скетч. Вы тоже можете подражать музыкальным инструментам джазового состава?
— Да.
— Любому?
— Нет, конечно, я не могу изобразить, например, пианино, саксофон...
— А скрипку?
— Чуть-чуть. Могу издавать звуки, как трубач, например. Конечно, я не пытаюсь точно имитировать трубу или скрипку, это было бы глупостью, я стараюсь думать, как трубач. Меня интересует, как он играет, как с помощью инструмента делает инспирации, экспирации. (Последние слова, чтобы было понятно, Паскаль изобразила, глубоко вдохнув носом и выдохнув.)
— Впервые на сцену вышли когда?
— Я уже и не помню. Лет тридцать на сцене. Выступала еще в школе в хоре, в детском театре. Но не могу сказать, когда был первый раз. Это не важный вопрос для меня, важнее другой — когда будет следующий раз.
— Молодежь в Германии слушает джаз?
— Конечно. Как здесь.
— Ваши дети выступают на сцене?
— Если они хотят выступать, пусть выступают, я не буду переубеждать или, наоборот, настаивать: “Давай, иди на сцену”. Одна дочка долгое время пела в детском хоре в театре оперы в Берлине, потом отказалась, потому что
увлеклась наукой. У меня две дочки и сын. Дочери учатся в школе, сыну 26 лет. Он хочет стать режиссером. У нас эту профессию приобретают поздно, пока научился делать только дигитальный (цифровой) монтаж фильмов.
— Читала, вы из творче­ской семьи.
— Мой отец  занимался многими делами, он и гитарист, и актер, увлекался фотографией, был художником. Потом стал клоуном, работал в детском театре, там я тоже выступала — играла на гитаре, пела, мне тогда было лет 15. Моя мать гитаристка. Дедушка  работал в знаменитом театре “Берлинский ансамбль” у Бертольта Брехта, был очень известным актером в бывшей ГДР. Так что в моей семье — разные “маньяки”.
— У вас фамилия скорее польская, чем немецкая. В роду поляки есть?
— Моя мать настоящая нем­ка. А семья отца — французы, которые лет 200 назад жили в польском районе Литвы. Там и поменялась фамилия на Вроблевски. Мой прадедушка — польский генерал — командовал армией во времена Парижской коммуны. В моем роду много философов, в каждом поколении они имеются. Очень интересные люди.
— Вас называют эксцентричной. Какой считаете вы себя?
— Нормальная женщина.
— А на сцене?
— Я не вижу себя на сцене, это вы должны определить, какая я. Могу только сказать, что очень дисциплинированная, много работаю и точно знаю, что хочу сделать, и всегда надеюсь, что музыканты почувствуют это, поймут меня. Я училась у Брехта. Согласно его теории человек, который стоит на сцене, это не звезда номер один. Есть осветители, музыканты. Я не одна, я работаю вместе с музыкантами, со зрителями, наконец. И одно желание при этом — отдать много, потому что назад вернется больше...
Эксцентричная?.. Я такой человек, который любит играть, как дети. На сцене — те же игры, но в каждой есть ограничения, которые я просто хочу чуть-чуть перейти. Но только чуть-чуть, и красиво. А эксцентрики — для меня это люди, которые лишь кричат на сцене и работают одни. Я же человек, любящий работать в компании. Когда хорошо вместе поработаешь, получается хороший спектакль, хорошая песня.
— Что предпочитаете, любите?
— Я ребенок этого мира. Я люблю этот мир, большой и красивый. Если утром встаю, вижу небо, солнце, дерево и думаю: хорошо, я еще живу, вот и все, больше ничего не надо.

...В Интернете на следующий день на одном из форумов появились первые впечатления от концерта и выступления певицы: “Как она пела, это было что-то! Этот чарующий голос, бархатный и нежный, словно волны прибоя и в то же время сильный и мощный, как океанский шторм. А ее протрясающая техника и владение голосом! Она заслуженно сорвала овации зрителей”.
Светлана СМИРНОВА.

Наше досье
Карьера Паскаль фон Вроблевски как джазовой певицы началась с выступления на крупнейшем европейском фестивале диксиленда в Дрездене. Ей тогда было 23 года. Ее первый диск “Swingingpool” разошелся стотысячным тиражом по всей Восточной Германии и за ее пределами, затем последовали многочисленные выступления, фестивали, награды. После объединения Германии творческая карьера Паскаль продолжала набирать обороты: девять сольных альбомов, знаменитый концерт с Джо Пассом незадолго до его смерти, выступления с Диззи Гиллеспи, Феми Кути. Гастроли звезды немецкого джаза проходили на Кубе, в Западной Африке, Франции, Голландии, Китае, Словакии, Украине, Польше, Румынии, Венгрии, Белоруссии. Паскаль не только выступает — пишет музыку для кино, преподает джазовый вокал студентам, работает в жюри вокальных фестивалей и конкурсов. Говоря о ее исполнительской манере, критики отмечают, что Паскаль дает новую жизнь известным джазовым стандартам.