“Теперь смотрим глазками...”
Перед 1 сентября с мамой прогулялись по рынку. Какой там властвует “великий и могучий”! Кладезь для филологов и юмористов!
Вот парочка “шедевров”. Проходим мимо рюкзаков, ранцев и дорожных сумок. Продавец выдает перл: “А теперь смотрим глазками...”. Хм, интересно, чем же еще можно смотреть?
Но это еще ничего! Настоящий сюрприз ждал в завершение променада. Женщина торгует нижним бельем. Приглянулась нам одна модель. Спрашиваем: сколько стоит?
— 65 рублей.
— Странно, дороговато.
Смотрим другие модели. Продавец начинает возмущаться: “Не трогайте мои трусы!”. Хоть стой, хоть падай!!! Мама: “А я трусы, которые на вас, не трогаю!”.
И это только малая часть того, что услышишь на рынке!
От ведущей “ДМ”. Перед началом нынешнего учебного года в центральных СМИ прошло сообщение о том, что отныне дозволяется использовать слово “кофе” в среднем роде, произносить “йогурт” с ударением на второй слог, “договор” — на первый, писать “чао” вместо “пока”, а слово “Интернет” только с прописной буквы. Такие произношение и написание узаконены в четырех эталонных словарях, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного.
Нововведения вызвали нешуточные страсти среди тех, кто знает и любит русский язык, а следовательно, чтит его правила. “Словари не станут обязательными для использования в школе: перечень эталонных изданий определен для чиновников и общественных деятелей”, — поспешил успокоить директор департамента госполитики в образовании Минобрнауки И.Реморенко.
Образцовыми признаны “Орфографический словарь русского языка” Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, “Грамматический словарь русского языка” под редакцией Андрея Зализняка, “Словарь ударений русского языка” Ирины Резниченко и “Большой фразеологический словарь русского языка” с культурологическим комментарием Вероники Телия.
Перечень словарей может расширяться.